Entradas

La fiebre por Game of thrones es imparable y hace que los lunes sean menos lunes por ser el día de estreno europeo de los nuevos capítulos de la serie.

«Dracarys!» «Fuego de dragón!»
“Kesy tubi jemot dāervi tepan” «Hoy les doy la libertad»
«Valar Morghulis!» «Todos los hombres deben morir!»
«Valar Dohaeris» «Todos los hombres deben servir!»

Hay quienes nunca escucharon estas frases y quienes se las saben de memoria. Si las conoces, ¡enhorabuena! Eres un verdadero fan de la serie y sabes que se trata de uno de los idiomas ficticios de la serie: el Alto Valyrio, lenguaje de Valyria.

Ahora que la serie está a punto de llegar a su fin, se observan con lupa cada pequeño detalle de la serie, incluidos los idiomas y es en este contexto que los cursos para aprender Valyrio se han disparado. Actualmente se calcula que un poco más de un millón de personas se están formando en este idioma que no se habla en ninguna parte del mundo. Para los más fans representa todo un logro.

¿CÓMO NACE EL VALYRIO?

Aunque puede parecer surrealista, todas las líneas de la serie habladas en valyrio son gramaticalmente correctas gracias a la obra de David J. Peterson. Este famoso lingüista es el autor de más de 50 idiomas ficticios principalmente para la televisión y el cine y creó el Valyrio como un lenguaje real con gramática y reglas. El idioma cuenta a día de hoy con algo más de 2.000 palabras oficiales. El autor George RR Martin incluyó un puñado de ellas en sus libros Canción de hielo y de fuego.

APRENDE A HABLAR ALTO VALYRIO

La tecnología e Internet se unen para satisfacer la demanda en la aplicación Duolingo que permite aprender este idioma a través de frases, expresiones y traducciones de las mismas y eso, a pesar de tener una gramática algo desconocida aunque sí se sabe que el sistema de escritura incluye glifos.

Si queréis ir más lejos, os presentamos a Dani e idiomas y a su canal YouTube para aprender idiomas antiguos:

En la actualidad, el Valyrio ya ha entrado a formar parte de la forma habitual de expresarse de muchas personas. En Reino Unido, la cantidad de personas que lo estudia, unos cien mil,  supera al de habitantes que se interesan por algunas lenguas tradicionales como el escocés gaélico.

¿Y tú, te animarías?

 

 

 

 

 

 

Sin ninguna duda, las plataformas de contenido en streaming han revolucionado el mercado audiovisual y permiten a los usuarios acceder a numerosos contenidos en diferentes lenguas extranjeras. Hoy os queremos presentar una herramienta que va más allá y nos facilita la tarea de estudio mientras disfrutamos con nuestras series favoritas en Netflix.

¡Tomad nota!

La extensión gratuita para Chrome LLN (Language Learning with Netflix) permite mostrar hasta dos subtítulos de manera simultánea en la pantalla. De esta forma, puedes reforzar el vocabulario, comparar estructuras gramaticales y mejorar la comprensión oral con contenido audiovisual.

Una vez instalada, esta extensión dará nuevas funciones a tu reproductor Netflix desde el navegador, es decir, ahora cuando inicies una serie o una película, tendrás la opción de traducir todos los subtítulos en tiempo real. Antes de nada, debes activar los subtítulos de LLN en tu idioma. De este modo, podrás ver los subtítulos en español en la parte inferior además de los de Netflix.

¡Pero eso no es todo! Además de la traducción de subtítulos en numerosos idiomas, LLN te ofrece la posibilidad de acceder directamente al subtítulo anterior o posterior con el teclado. Esto es muy útil cuando queremos volver a revisar contenidos anteriores o si se nos escapa algún detalle.

 

Además, puedes seleccionar tu nivel para que la extensión te resalte las palabras más comunes y de este modo te puedas centrar en ellas y modificar la velocidad de reproducción de video a 0.8x cuando hay subtítulos activos. De esta forma no se nos escapará ¡ningún detalle!

ALGUNOS CONSEJOS

A continuación, os dejamos algunos consejos que os pueden ayudar a sacar el máximo provecho a esta extensión en vuestro aprendizaje de idiomas:

  • Escucha el audio un par de veces sin ver el texto.
  • Escucha atentamente los sonidos e intenta identificar el significado.
  • Escucha el audio nuevamente leyendo el texto en el idioma original.
  • A continuación, consulta la traducción para comprender el significado completo del mensaje.
  • Finalmente, vuelve a escuchar el audio y, si es necesario, busca las palabras que no conozcas en un diccionario.

Recuerda que el aprendizaje de una lengua requiere constancia, esfuerzo y autonomía. Estas herramientas son de gran ayuda en nuestra tarea y nos motivan para ponernos las pilas, pero sólo tu predisposición hará que obtengas resultados.

Así que ¡ánimo, y a ver series!

Las plataformas de contenido en streaming (películas y series en línea) han revolucionado el mercado audiovisual y nuestros hábitos de consumo televisivo.  Netflix, HBO, Amazon Prime, entre otras, nos ofrecen un amplio catálogo de series, películas, documentales y realities disponibles en numerosos idiomas para disfrutar al máximo de nuestro tiempo libre. Pero ¿y si hacemos de estas plataformas una herramienta de aprendizaje de idiomas? A continuación, os explicamos cómo pueden ayudarnos y os recomendamos alguna serie dependiendo del idioma que queráis aprender.

  1. Elige la serie o película adecuada

¿Cuántas veces tu profesor de idiomas te ha puesto listenings que no te interesan? ¡Aquí eliges tú! Selecciona el género y los actores que más te gusten y el acento que te gustaría escuchar (inglés británico o americano; francés de Francia, Bélgica o Canadá; etc…). Recuerda que el aprendizaje de idiomas requiere mucha constancia y motivación así que es importante elegir un contenido que acabe enganchándonos y nos incite a seguir en contacto con la lengua elegida.

Series en inglés británico:

Una serie perfecta para principiantes con una pronunciación impecable en inglés británico. The Crown es una serie producida por Netflix de carácter biográfico que se centra en la vida de la Reina Isabel II de Inglaterra y la historia mundial que ha tenido lugar a lo largo de su extenso reinado.

 

Las primeras temporadas de Black Mirror están rodadas en inglés británico hasta que Netflix adquirió sus derechos y comenzó a producir las nuevas temporadas en EE. UU. Con esta serie podrás comparar los dos acentos en función de la temporada. Una serie para los amantes de la ciencia ficción y las nuevas tecnologías.

 

Esta serie de época de la BBC y distribuida por HBO España La serie, ambientada en 1814, comienza con James Delaney (Tom Hardy) cuando regresa a Inglaterra, por la muerte de su padre, tras pasar doce años en África y con catorce diamantes robados, mientras la guerra entre Reino Unido y los Estados Unidos, y su disputa por el estrecho clave de Nutka, se acerca a su fin.

 

Series estadounidenses

Si buscas intriga, conspiración y una trama política enrevesada con la Casa Blanca como telón de fondo, ésta es tu serie. En ella podrás practicar una dicción perfecta del acento americano.

 

¿Te gustan las series de adolescentes? ¿Eres un nostálgico de las series de los 90? Sin lugar a duda ¡ésta es tu serie! Las escalofriantes aventuras de Sabrina te ayudarán a comprender la jerga de los jóvenes y expresiones actuales del inglés americano en el día a día de Sabrina en un ambiente gótico y oscuro.

 

Series en francés

Traición, corrupción y engaños forman el cóctel perfecto de este thriller político francés con la magnífica ciudad de Marsella como telón de fondo. Una buena forma para engancharse a una serie francesa.

Un terrorífico descubrimiento en un pequeño pueblo situado en lo alto de los pirineos franceses comienza a destapar un oscuro misterio que ha estado escondido durante años. Una serie para seguir con un nivel más avanzado en francés.

 

Un grupo de amigos, de vacaciones en un apartado chalé de los Alpes franceses, se ve atrapado en una trampa mortal cuando un oscuro secreto del pasado sale a la luz. Otra serie de misterio para mejorar nuestro francés.

 

Años después de su captura, una asesina serial ayuda a resolver los crímenes de alguien que la copia. Pero solo su hijo, que ahora es policía, está de su lado.

 

Series en alemán

Tras la desaparición de un joven, cuatro familias desesperadas tratan de entender lo ocurrido a medida que van desvelando un retorcido misterio que abarca tres décadas… Saga familiar con un giro sobrenatural, Dark se sitúa en un pueblo alemán, donde dos misteriosas desapariciones dejan al descubierto las dobles vidas y las relaciones resquebrajadas entre estas cuatro familias.

 

Series en italiano

En 2008, la lucha por los terrenos de un pueblo costero cercano a Roma se convierte en una batalla mortal entre el crimen organizado, políticos corruptos y El Vaticano. La serie perfecta para los amantes de la mafia italiana.

 

  1. Dosifica los contenidos

Una vez que hayas elegido la serie o la película que más te guste, debes centrarte en un diálogo en particular que te haya parecido interesante. Si vemos series en versión original subtitulada mejoraremos la comprensión oral e incluso la pronunciación. Sin embargo, para un aprendizaje profundo debemos seleccionar secuencias cortas y analizar el léxico nuevo y la pronunciación de algunas palabras o frases cortas. Esta escena no debería durar más de tres minutos.

 

  1. Repite los contenidos

¡Tú tienes el mando! Dale al play y ve el vídeo un par de veces fijándote en lo que dicen y cómo lo dicen. A continuación, utilizaremos lo que llamamos el speech shadowing. Se trata de ir repitiendo lo que dicen los actores casi a la vez que ellos. Pero ¿cómo?:

  • Pon los subtítulos en el idioma original y léelos a la vez que los actores.
  • Quita los subtítulos y repite los sonidos imitando el tono de los actores.
  • Escucha lo que dice cada actor, pon en pausa y repítelo de nuevo.
  • Si ya tienes un cierto nivel, puedes intentar repetir lo que dice el actor o la actriz sin pausa y sin subtítulos.

Si puedes grabarte verás cómo cambia tu pronunciación y tu entonación antes de escuchar el diálogo y después de hacerlo imitando los tonos y los sonidos. ¡Hablarás como un nativo!

 

  1. Toma nota

Si quiere aprender idiomas y sacar el máximo potencial a estas herramientas, anota todas las frases o expresiones que quieras volver a utilizar y que desconocías. Esto te ayudará a adquirir nuevo vocabulario. Poco a poco puedes ir creando tu base de datos con expresiones coloquiales, verbos desconocidos o interjecciones que te ayudarán a ampliar tus conocimientos lingüísticos y socioculturales.

 

Ya sabes cómo sacarle partido a tu suscripción de Netflix, HBO o Amazon Prime. Ahora que llega el tiempo invernal, coge la mantita, un café y ¡disfruta mientras aprendes idiomas!